北京PK10计划怎么跟歡迎您的到來!

英語資訊
News

“我家有四口人”不是“My family has four people”

Source: 恒星英語學習網    2019-09-17  我要投稿   論壇   Favorite  

猜猜哪個才是正確答案?
       
1.星期五你愿意參加我們的晚會嗎?
A.Would you like to join our party on Friday?
B.Would you like to come to our party on Friday night?

2.我家有四口人。
A.There are four of us in my family.
B.My family has four people.

3.她有點嬰兒肥。
A.She is fat.
B.She has a plump face.

4.我的舞也跳得不好。
A.I am not a very good dancer either.
B.I don t dance well too.
看看你答對了幾道題。建議先做題再看下面講解哦!


1.你愿意參加我們的晚會嗎?
誤:Would you like to join our party on Friday?
正:Would you like to come to our party on Friday night?

提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。

2.我家有四口人。
中式英語:My family has four people.
地道表達:There are four of us in my family.

解析
由于漢語和英語的語序不同,說話的重點也不同,英語表達偏向用“it”,“there be”以及名詞性主語開頭。而中國學生則習慣用“I,we,they,my”等開頭的句子,不僅通篇句式單一,也打破了英語表達的語言習慣。

 

3.她有點嬰兒肥。
中式英語:She is fat.
地道表達:She has a plump face. / She is well developed.

解析
在英美人眼里,說別人“fat”一看你們就不是“best friend”,甚至還會引起誤解,讓人以為你“歧視胖子”。英語,特別是正式場合用語,講究委婉與禮貌,英語中直接說人fat,有吵架或罵人的感覺。若一定要表達胖,可以換作豐滿或其他褒義詞。

4.我的舞也跳得不好。
中式英語:I don t dance well too.
地道表達:I am not a very good dancer either.

提示:當我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。


今日練習:下面哪句翻譯是正確的?

她是新來的。
She came here newly.
She s new here.


將本頁收藏到:
上一篇:“five-and-ten”千萬不要翻譯為“5和10”!真正的意思你絕對想不到!
下一篇:返回列表

最新更新
論壇精彩內容
網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
Copyright ©2006-2007 www.sjodo.tw All Rights Reserved
北京PK10计划怎么跟 全天北京PK10在线计划 腾讯分分彩计划 欢乐生肖开户官网 幸运飞艇开奖直播